Italienska tolkningen av ”Hallelujah” ger hela nätet gåshud

Att få lyssna på en riktigt duktig sångare är verkligen en förmån. Oavsett om det handlar om Frank Sinatra eller en lokal gatuartist blir jag alltid lika imponerad – och mest känslosamt skulle jag säga att det är i bröllopssammanhang. Men i det klippet du ska få se är det inte vilken låt som helst som brudgummen har planerat att sjunga för sin brud.

Det är Leonard Cohens fantastiska låt ”Hallelujah”, som har gjorts åtaliga covers på genom åren. Men speciellt med den här versionen är att den inte sjungs på engelska. Den här gången ska den tolkas på kärlekens språk, italienska. 

Jag förstår att bruden, brudtärnorna och flera andra i publiken inte kan hålla tårarna borta. Det här är verkligen en låt som passar för alla tillfällen, oavsett om det är i glädje och sorg. Och det faktum att den här versionen sjungs på ett bröllop, på italienska, gör att den blir än mer sentimental och vacker.

Redan när brudgummen börjar sjunga de inledande raderna känner jag hur gåshuden sprider sig genom kroppen. Men det som skedde därefter var nog ingen beredd på – allra minst den nyblivna bruden. Det här är bara så vackert, lyssna och njut.

Vilken oerhört vacker tolkning av denna fantastiska låt. Tveka inte på att dela vidare artikeln om du också tyckte den här versionen var vacker.